Polizeihistorische Sammlung
  Weimarer Republik
 

Weimarer Republik, Republic of Weimar 

Polizei, keine Exponate vorhanden
Police, no exhibits available

Gendarmerie

Die Gendarmerie gab es in fast ganz Westeuropa, sie ist letztlich auf Napoleon zurückzuführen. Die Gendarmerie entwickelt sich aus dem militärischen Bereich und hatte in zunehmenden Maße Schutz- und Ordnungsfunktionen wie die Polizei auszuüben.

Die Gendarmerie wurde
am 25.06.1936 dem neu geschaffenem "Hauptamt Ordnungspolizei" von Heinrich Himmler unterstellt.

Dabei wurden Teile der Gendarmerie wieder dem Militär (der Wehrmacht) zugeordnet und als Feldgendarmerie (Feldjäger/ Kettenhunde) eingesetzt.

Mit dem staatlichen Neubeginn nach Ende des zweiten Weltkrieges wurde die Gendarmerie in Deutschland aufgelöst. 

There were Gendarmerie found across most of western Europe, many of these can be traced back to the Napoleonic era. The Gendarmerie were developed along military lines and were increasingly used in Police like functions, such as protection and order.

The Gendarmerie was subordinated on 25.06.1936 to the neu structured "Hauptamt Ordnungspolizei " by Heinrich Himmler.

Besides, parts of the German Gendarmerie were re-assigned to the military (Wehrmacht) and were used as a Field Gendarmerie (Military Police/Chained Dogs).

With the German newstart after the end of the second world war the Gendarmerie were dissolved.

              

Diese Jacke aus Franken stammt noch aus der Weimarer Zeit und konnte nach 1936 aufgrund von „Auftrageregelungen für vorhandene Uniformteile “ noch einige Jahre weiter getragen werden. 

This jacket from Franconia (an area of Bavaria) stems from the Weimar era and could still have been worn after 1936 due to the „Order regarding old uniform items“ allowing further usage.

Die Schulterstücke weisen den Träger als Hauptwachtmeister der Gendarmerie (1936 – 1944) aus.

 

The shoulder straps show the wearer as a Police Sergeant of the Gendarmerie (1936-1944)




Es ist eine so genannte Hausjoppe, die als bequem geschnittene Uniformjacke nur im Innendienst getragen werden durfte. 

This is a so-called housejacket, which was a comfortably cut uniform jacket that could only be worn during indoor service.


         

Weitere Stücke aus dieser Zeit befinden sich nicht in meinem Besitz. Die meisten Uniformen wurden nach dem WK 2 entweder vernichtet, umgefärbt weiter verwendet oder umgeändert zivil aufgetragen.

I have no other items from this era in my possession. Most uniforms after World War Two were either destroyed, re-used in other colours or re-made into civilian clothes.

 

                                   Ende der Seite

                                   end of Page Rep.of Weimar

 

 
  Gesamt waren schon 75208 Besucher (177224 Hits) da